Both my father's
and my mother's families were yeoman-farmer stock from Somerset,
England. My great-grandfather White had emigrated to New South Wales
in 1826, as a flock master, and received a grant of crown land in
the Upper Hunter Valley. None of my ancestors was distinguished
enough to be remembered, though there is a pleasing legend that
a Withycombe was fool to Edward II. My Withycombe grandfather emigrated
later in the nineteenth century. After his marriage with an Australian,
he and my grandmother sailed for England, but returned when my mother
was a year old. Grandfather Withycombe seems to have found difficulty
in settling; he drifted from one property to another, finally dying
near Musweilbrook on the Upper Hunter. My father and mother were
second cousins, though they did not meet till shortly before their
marriage. The Withycombes enjoyed less material success than the
Whites, which perhaps accounted for my mother's sense of her own
superiority in White circles. Almost all the Whites remained wedded
to the land, and there was something peculiar, even shocking, about
any member of the family who left it. To become any kind of artist
would have been unthinkable. Like everybody else I was intended
for the land, though, vaguely, I knew this was not to be.
My childhood was
a sickly one. It was found that I was suffering from nothing worse
than asthma, but even so, nobody would insure my life. As a result
of the asthma I was sent to school in the country, and only visited
Sydney for brief, violently asthmatic sojourns on my way to a house
we owned in the Blue Mountains. Probably induced by the asthma,
I started reading and writing early on, my literary efforts from
the age of about nine running chiefly to poetry and plays. When
thirteen I was uprooted from Australia and put at school at Cheltenham,
England, as my mother was of the opinion that what is English is
best, and my father, though a chauvinistic Australian, respected
most of her caprices. After seeing me 'settled' in my English prison,
my parents and sister left for Australia. In spite of holidays when
I was free to visit London theatres and explore the countryside,
I spent four very miserable years as a colonial at an English school.
My parents returned for the long holiday when I was sixteen, and
there were travels in Europe, including Scandinavia. Norway and
Sweden made a particular impression on me as I had discovered Ibsen
and Strindberg in my early teens - a taste my English housemaster
deplored: 'You have a morbid kink I mean to stamp out'; and he then
proceeded to stamp it deeper in.
When I was rising
eighteen I persuaded my parents to let me return to Australia and
at least see whether I could adapt myself to life on the land before
going up to Cambridge. For two years I worked as jackeroo, first
in the mountainous southern New South Wales, which became for me
the bleakest place on earth, then on the property of a Withycombe
uncle in the flat, blistering north, plagued alternately by drought
and flood. I can remember swimming my horse through floodwaters
to fetch the mail, and enjoying a dish of stewed nettles during
a dearth of vegetables. The life in itself was not uncongenial,
but the talk was endlessly of wool and weather. I developed the
habit of writing novels behind a closed door, or at my uncle's,
on the dining table. More reprehensible still, after being a colonial
at my English school, I was now a 'Pom' in the ears of my fellow
countrymen. I hardly dared open my mouth, and welcomed the opportunity
of escaping to King's College, Cambridge. Even if a university should
turn out to be another version of a school, I had decided I could
lose myself afterwards as an anonymous particle of the London I
already loved.
In fact I enjoyed
every minute of my life at King's, especially the discovery of French
and German literature. Each vacation I visited either France or
Germany to improve my languages. I wrote fitfully, bad plays, worse
poetry. Then, after taking my degree, the decision had to be made:
what to do? It was embarrassing to announce that I meant to stay
in London and become a writer when I had next to nothing to show.
To my surprise, my bewildered father, who read little beyond newspapers
and stud-books, and to whom I could never say a word if we found
ourselves stranded alone in a room, agreed to let me have a small
allowance on which to live while trying to write.
At this period
of my life I was in love with the theatre and was in and out of
it three or four nights of the week. I tried unsuccessfully to get
work behind the scenes. I continued writing the bad plays which
fortunately nobody would produce, just as no one did me the unkindness
of publishing my early novels. A few sketches and lyrics appeared
in topical revues, a few poems were printed in literary magazines.
Then, early in 1939, a novel I had managed to finish, called Happy
Valley was published in London, due to the fact that Geoffrey Grigson,
the poet, then editor of the magazine New Verse which had accepted
one of my poems, was also reader for a publishing firm. This novel,
although derivative and in many ways inconsiderably, was received
well enough by the critics to make me feel I had become a writer.
I left for New York expecting to repeat my success, only to be turned
down by almost every publisher in that city, till the Viking Press,
my American publishers of a lifetime, thought of taking me on.
This exhilarating
personal situation was somewhat spoilt by the outbreak of war. During
the early, comparatively uneventful months I hovered between London
and New York writing too hurriedly a second novel, The Living and
the Dead. In 1940 I was commissioned as an air force intelligence
officer in spite of complete ignorance of what I was supposed to
do. After a few hair-raising weeks amongst the RAF greats at Fighter
Command I was sent zigzagging from Greenland to the Azores in a
Liverpool cargo boat with a gaggle of equally raw intelligence officers,
till finally we landed on the Gold Coast, to be flown by exotic
stages to Cairo, in an airplane out of Jules Verne.
The part I played
in the war was a pretty insignificant one. My work as an operational
intelligence officer was at most useful. Much of the time was spent
advancing or retreating across deserts, sitting waiting in dust-ridden
tents, or again in that other desert, a headquarters. At least I
saw something of almost every country in the Middle East. Occasionally,
during those years bombs or gunfire created what should have been
a reality, but which in fact made reality seem more remote. I was
unable to write, and this finally became the explanation of my state
of mind: my flawed self has only ever felt intensely alive in the
fictions I create.
Perhaps the most
important moments of my war were when, in the western desert of
Egypt, I conceived the idea of one day writing a novel about a megalomaniac
German, probably an explorer in nineteenth century Australia, and
when I met my Greek friend, Manoly Lascaris, who has remained the
mainstay of my life and work.
After demobilization
we decided to come to Australia where we bought a farm at Castle
Hill outside Sydney. During the war I had thought with longing of
the Australian landscape. This, and the graveyard of postwar London,
and the ignoble desire to fill my belly, drove me to burn my European
bridges. In the meantime, in London, in Alexandria on the way out,
and on the decks of liners, I was writing The Aunt's Story. It was
exhilarating to be free to express myself again, but nobody engaged
in sorting themselves out of the rubble left by a world war could
take much interest in novels. Australians, who were less involved,
were also less concerned. Most of them found the book unreadable,
just as our speech was unintelligible during those first years at
Castle Hill. I had never felt such a foreigner. The failure of The
Aunt's Story and the need to learn a language afresh made me wonder
whether I should ever write another word. Our efforts at farming
- growing fruit, vegetables, flowers, breeding dogs and goats, were
amateurish, but consuming. The hollow in which we lived, or perhaps
the pollen from the paspalum which was always threatening to engulf
us, or the suspicion that my life had taken a wrong turning, encouraged
the worst attacks of asthma I had so far experienced. In the eighteen
years we spent at Castle Hill, enslaved more than anything by the
trees we had planted, I was in and out of hospitals. Then about
1951 I began writing again, painfully, a novel I called in the beginning
A Life Sentence on Earth, but which developed into The Tree of Man.
Well received in England and the United States, it was greeted with
cries of scorn and incredulity in Australia that somebody, at best,
a dubious Australian, should flout the naturalistic tradition, or
worse, that a member of the grazier class should aspire to a calling
which was the prerogative of schoolteachers! Voss, which followed,
fared no better: it was 'mystical, ambiguous, obscure'; a newspaper
printed its review under the headline 'Australia's most Unreadable
Novelist'. In Riders in the Chariot it was the scene in which Himmelfarb,
the Jewish refugee, is subjected to a mock crucifixion by drunken
workmates which outraged the blokes and the bluestockings alike.
Naturally, 'it couldn't happen here'- except that it does, in all
quarters, in many infinitely humiliating ways, as I, a foreigner
in my own country, learned from personal experience.
A number of Australians,
however, discovered they were able to read a reprint of The Aunt's
Story, a book which had baffled them when first published after
the war, and by the time The Solid Mandala appeared, it was realized
I might be something they had to put up with.
In 1964, submerged
by the suburbs reaching farther into the country, we left Castle
Hill, and moved into the center of the city. Looking back, I must
also have had an unconscious desire to bring my life full circle
by returning to the scenes of my childhood, as well as the conscious
wish to extend my range by writing about more sophisticated Australians,
as I have done in The Vivisector and The Eye of the Storm. On the
edge of Centennial Park, an idyllic landscape surrounded by a metropolis,
I have had the best of both worlds. I have tried to celebrate the
park, which means so much to so many of us, in The Eye of the Storm
and in some of the shorter novels of The Cockatoos. Here I hope
to continue living, and while I still have the strength, to people
the Australian emptiness in the only way I am able.
|